April 10, 2007


In many business schools, the bottom line is in English (Doreen Carvajal, April 10, 2007, International Herald Tribune)

When economics students returned this winter to the elite École Normale Supérieure here, a simple one-page petition was posted along the corridors demanding an unlikely privilege: French as a teaching language.

"We understand that economics is a discipline, like most scientific fields, where the research is published in English," the petition read, in apologetic tones. But it declared that it is "unacceptable" for a native French professor to teach standard courses to French-speaking students in the adopted tongue of English.

Bienvenue, or make that welcome, to the shifting universe of academia, where English is becoming as commonplace as creeping ivy and mortarboards. In the last five years, the world's top business schools and universities have been pushing to make English the teaching tongue in a calculated strategy to raise revenues, overcome declining birthrates and respond to globalization.

Business universities are driving the trend, but English is spreading to the undergraduate level, with some South Korean universities offering up to 30 percent of their courses in the language.

All you have to do is listen to our own nativists rave about Spanish intruding on their lives and you can see why the world hates us.

Posted by Orrin Judd at April 10, 2007 9:10 AM

When I was on the Orsay campus of U. Paris in the pre-global warming winter of 1987-88, there were signs advertising English courses. They said, in English, "Do You Speak Science?"

Hey, science has adopted the French metric system, and mathematics is more like French than anything human. Most of the actual terms used in science are Greco-Roman bastardizations, not from any real language. So the French are really objecting to a few connectives -- "hence," "therefore," "in agreement with."

Posted by: Bob Hawkins at April 10, 2007 10:21 AM

The French object to anything that is not thoroughly French. Such an attitude bespeaks a supreme lack of confidence, a seige-mentality, as it were.

Posted by: Mikey [TypeKey Profile Page] at April 10, 2007 10:36 AM

So the rest of the world embraces English as the language for commerce and success, while here in the US the anti-anti-illegal immigrationists do everything they can to make sure the people they supposedly champion are insulated from having to use and learn English and escape their poverty. Then again, if their peons learn English and smarten up, the anti-antis won't be able to buy their gardeners, cooks and baby-sitters so cheaply.

The French object to anything that is not thoroughly French. Such an attitude bespeaks a supreme lack of confidence, a seige-mentality, as it were.

Which is why Islam will have an easy time taking over, since the Left has already softened the place up and instilled the proper attitude. They'll just substitute lashing outward instead of lashing inward.

Posted by: Raoul Ortega at April 10, 2007 11:50 AM

With honest scorn, the first, famed Cato viewed,
Rome's leaning arts from Greece,whom she
Pope's Prologue to Addison's Cato

This statment of cultural triuphalism applied to literature was penned nine yeara after the Battle of Blenheim, as a dig against the French. Military power has cultural consequences.

Losers go under,which downfall includes their languages.

Posted by: Lou Gots at April 10, 2007 1:52 PM