February 1, 2007
WHAT'S THE FRENCH FOR IMBECILLE?:
Chirac Unfazed by Nuclear Iran, Then Backtracks (ELAINE SCIOLINO and KATRIN BENNHOLD, 2/01/07, NY Times)
President Jacques Chirac said this week that if Iran had one or two nuclear weapons, it would not pose a big danger, and that if Iran were to launch a nuclear weapon against a country like Israel, it would lead to the immediate destruction of Tehran.The remarks, made in an interview on Monday with The New York Times, The International Herald Tribune and Le Nouvel Observateur, a weekly magazine, were vastly different from stated French policy and what Mr. Chirac has often said.
On Tuesday, Mr. Chirac summoned the same journalists back to Élysée Palace to retract many of his remarks.
Mr. Chirac said repeatedly during the second interview that he had spoken casually and quickly the day before because he believed he had been talking about Iran off the record. [...]
Mr. Chirac, who is 74 and months away from ending his second term as president, suffered a neurological episode in 2005 and is said by French officials to have become much less precise in conversation.
So he accidentally told the truth, or he's brain dead, or maybe he was just drunk? Posted by Orrin Judd at February 1, 2007 12:00 AM
French word for imbecile: imbecile.
It was a French word to begin with.
So the guy is partially brain-dead, and his speech is imprecise. Our question is, "How could you tell?"
Posted by: Lou Gots at February 1, 2007 11:18 AMWhat's Iranian for France in your pocket?
Posted by: KRS at February 1, 2007 4:08 PM