March 28, 2009

BUT THE SEMANTIC CONFUSION IS THE POINT:

Pun for the Ages (JOSEPH TARTAKOVSKY, 3/28/09, NY Times)

Puns are the feeblest species of humor because they are ephemeral: whatever comic force they possess never outlasts the split second it takes to resolve the semantic confusion. Most resemble mathematical formulas: clever, perhaps, but hardly occasion for knee-slapping. The worst smack of tawdriness, even indecency, which is why puns, like off-color jokes, are often followed by apologies. Odds are that a restaurant with a punning name — Snacks Fifth Avenue, General Custard’s Last Stand — hasn’t acquired its first Michelin star.

How have the great comic writers regarded puns? Jane Austen puns once, in “Mansfield Park,” and it serves to impeach the moral character of the offender. Mark Twain’s first book, “The Celebrated Jumping Frog of Calaveras County,” enamored reviewers with its punlessness. There are “no contortions of words,” said a London paper. “His fun is entirely dependent upon the inherent humor in his writings.” The 20th century’s finest humorist, P. G. Wodehouse, doesn’t use them. [...]

The true punster’s mind cycles through homophones in search of a quip the way small children delight in rhymes or experiment babblingly with language. Accordingly, the least intolerable puns are those that avoid the pun’s essential puerility. Richard Whately, Archbishop of Dublin, was a specialist. He could effortlessly execute the double pun: Noah’s Ark was made of gopher-wood, he would say, but Joan of Arc was maid of Orleans. Some Whately-isms are so complex that they nearly amount to honest jokes: “Why can a man never starve in the Great Desert? Because he can eat the sand which is there. But what brought the sandwiches there? Why, Noah sent Ham, and his descendants mustered and bred.”

Whately shows us that it is the punner himself who gives his art a bad name, by so frequently reaching for the obvious. Nothing vexes so much as a pun on a name, for instance. Yet even these can rise to wit if turned with finesse. Jean Harlow, the platinum-blond star of the 1930s, on being introduced to Lady Margot Asquith, mispronounced her given name to rhyme with “rot.” “My dear, the ‘t’ is silent,” said Asquith, “as in Harlow.” The writer Andrew Lang asked his friend Israel Zangwill if he would take a stand on an issue. Zangwill wrote back: “If you, Lang, will, I. Zangwill.”


Reblog this post [with Zemanta]
Posted by Orrin Judd at March 28, 2009 7:46 AM
blog comments powered by Disqus
« BUT THE PUCK DOESN'T CURVE: | Main | DON'T BLAME YOU, DON'T BLAME ME, BLAME THAT FELLA BEHIND THAT TREE: »