February 12, 2003

THE FRENCH VARIANT OF "LIKE":

We all now know what Americans think of the French. Here a leading Paris journalist bites back (Annick Cojean, February 13, 2003, The Guardian)
What capitulation! Frankly, my Anglo-Saxon friends, I can't think of any other word to use. Capitulation. Capitulation of thought. Capitulation of independence. Capitulation of investigation, of research, of analysis, of putting things into perspective, of the spirit of openness, and of the sense of history. Capitulation of respect for peoples and their freedom of expression. Capitulation of debate, of real debate, where one listens to another without rejecting them straight away; where one tries to understand and explain one's point of view, without coarsely characterising it; where one avoids cliches and stereotypes.

It might be easier to move away from stereotypes if she didn't use the word "capitulation" seven times in one paragraph. Was a crowd of Germans moving towards her? Posted by Orrin Judd at February 12, 2003 10:47 PM
Comments

You're using cliches and stereotypes:)



I wonder if the anti-war crowd will ever get the clue that the pro-war side has carefully considered existing options and come out in favour of conflict if necessary and aren't trigger-happy loons.

Posted by: M Ali Choudhury at February 13, 2003 5:25 AM

No, because then they'd have to use reasoned arguments instead of cliches and stereotypes.

Posted by: pj at February 13, 2003 8:22 AM

The simple fact that Mme. Cojean went to Berzerkely to sample American opinion pretty much says it all, I think...

Posted by: Will Collier at February 13, 2003 12:57 PM

I have a one-word reply for French claims about analysis: Derrida.

Posted by: Harry at February 13, 2003 1:17 PM
« BUT HE SAID HE WAS A SOCIALIST/ATHEIST!: | Main | THE BELGIAN, HE'S ALWAYS AT YOUR FEET OR AT YOUR ANKLES (via Mike Daley): »